šŸŽ‰ Up to 70% Off Selected ItemsShop Sale
HomeStore

Clearance: Ourika: An English Translation

Product image 1

Clearance: Ourika: An English Translation

John Fowles presents a remarkable translation of a nineteenth-century work that provided the seed for his acclaimed novelĀ The French Lieutenant's WomanĀ and that will astonish and haunt modern readers.

Based on a true story, Claire de Duras'sĀ OurikaĀ relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the time of the French Revolution. Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that suddenly makes her conscious of her race―and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman who feels "cut off from the entire human race." As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe.

A best-seller in the 1820s,Ā OurikaĀ captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine; the first French literary work narrated by a black female protagonist; and, as Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind."

$3.50

Original: $10.00

-65%
Clearance: Ourika: An English Translation—

$10.00

$3.50

Product Information

Shipping & Returns

Description

John Fowles presents a remarkable translation of a nineteenth-century work that provided the seed for his acclaimed novelĀ The French Lieutenant's WomanĀ and that will astonish and haunt modern readers.

Based on a true story, Claire de Duras'sĀ OurikaĀ relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the time of the French Revolution. Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that suddenly makes her conscious of her race―and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman who feels "cut off from the entire human race." As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe.

A best-seller in the 1820s,Ā OurikaĀ captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine; the first French literary work narrated by a black female protagonist; and, as Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind."

Clearance: Ourika: An English Translation | Juilliard Store